Gleanings — §330
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 330 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered تقلید (tqlíd), تقیید (tqíyd), تحدید (tḥdíd), خواهند (khúáhnd) as “in Divine, will”
SE rendered تقیید (tqíyd), تحدید (tḥdíd), خواهند (khúáhnd) as “in Divine, will”
This form usually rendered as “temporal”, “divine”, “comparison” (10 occurrences)
This form usually rendered as “sanctified”, “exalted”, “holy” (158 occurrences)
SE rendered یک (yk), یک (yk), دانند (dánnd), مقدّس (mqdds), از (iz), اعداد (iʿdád), شمرند (shmrnd), نه (nh), آنکه (ánkh), دو (dú) as “oneness, believer, transcendeth, multiplicity, regard, He, duality”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “multiplicity” (1 occurrences)
SE rendered دانند (dánnd), مقدّس (mqdds), از (iz), اعداد (iʿdád), شمرند (shmrnd), نه (nh), آنکه (ánkh), دو (dú) as “believer, transcendeth, multiplicity, regard, He, duality”