The Hidden Words — §20
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 20 of 160.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered ابْنَ (ibn), المَنْظَرِ (al-manẓar), الأَعْلى (al-ʾaʿlى), أَوْدَعْتُ (ʾawdaʿt), فِيكَ (fík) as “SON, OF, THE WONDROUS, breathed, within thee”
This form usually rendered as “have”, “hast”, “committed” (7 occurrences)
This form usually rendered as “spirit”, “soul”, “holy” (190 occurrences)
This form usually rendered as “mine” (5 occurrences)
SE expanded to “that thou mayest be”
SE rendered مِنِّي (minní), لِتَكُونَ (litakún), حَبِيبًا (ḥabíban), لِي؛ (lí؛), تَرَكْتَنِي (taraktaní), وَطَلَبْتَ (waṭalabt) as “of My own, that thou mayest be, My lover, hast thou forsaken Me, and sought”
SE expanded to “hast thou forsaken Me”
SE expanded to “other than Me”