Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 58

Source (Persian)

و در خزائن علوم الهی علمی موجود که عمل بان خوفرا زائل مينمايد و لکن علی قدر مقدور و ان ترتيبی است که بايد از ايّام طفوليّت بان عمل شود بسيار فرق مينمايد و انچه از ان بکاهد بر جراة ميافزايد * اگر اراده الهی مدد فرمايد شرح مبسوطی در انچه ذکر شد از قلم بيان جاری ميگردد و شايد در مراتب علوم و فنون هم ظاهر شود انچه که سبب تجديد عالم و امم گردد * و همچنين کلمه ای در صحيفه حمراء از قلم اعلی مرقوم و مسطور و ان کلمه قوّت مکنونه در عباد را بتمامها ظاهر فرمايد بلکه مثل ان بر ان بيفزايد * نسأل اللّه تبارک و تعالی ان يؤيّد عباده علی ما يحبّ و يرضی *

Translation

In the treasuries of the knowledge of God there lieth concealed a knowledge which, when applied, will largely, though not wholly, eliminate fear. This knowledge, however, should be taught from childhood, as it will greatly aid in its elimination. Whatever decreaseth fear increaseth courage. Should the Will of God assist Us, there would flow out from the Pen of the Divine Expounder a lengthy exposition of that which hath been mentioned, and there would be revealed, in the field of arts and sciences, what would renew the world and the nations. A word hath, likewise, been written down and recorded by the Pen of the Most High in the Crimson Book which is capable of fully disclosing that force which is hid in men, nay of redoubling its potency. We implore God - exalted and glorified be He - to graciously assist His servants to do that which is pleasing and acceptable unto Him.