Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 52

Source (Persian)

کلمه ثانی که در ورق ثانی از فردوس ذکر نموديم اين است * قلم بيان در اين حين مظاهر قدرت و مشارق اقتدار يعنی حضرات ملوک و سلاطين ايّدهم اللّه را نصيحت مينمايد و به دين و تمسّک بان وصيّت ميکند اوست سبب بزرگ از برای نظم جهان و اطمينان من فی الامکان * سستی ارکان دين سبب قوّت جهّال و جرئت و جسارت شده * براستی ميگويم انچه از مقام بلند دين کاست بر غفلت اشرار افزود و نتيجه بالآخره هرج و مرج است * اسمعوا يا اولی الابصار ثمّ اعتبروا يا اولی الانظار *

Translation

The second word We have recorded on the second leaf of Paradise is the following: "The Pen of the Divine Expounder exhorteth, at this moment, the manifestations of authority and the sources of power, namely the kings and rulers of the earth - may God assist them - and enjoineth them to uphold the cause of religion, and to cleave unto it. Religion is, verily, the chief instrument for the establishment of order in the world, and of tranquillity amongst its peoples. The weakening of the pillars of religion hath strengthened the foolish, and emboldened them, and made them more arrogant. Verily I say: The greater the decline of religion, the more grievous the waywardness of the ungodly. This cannot but lead in the end to chaos and confusion. Hear Me, O men of insight, and be warned, ye who are endued with discernment!"