Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 51
Source (Persian)
کلمه اولی که در ورق اوّل فردوس از قلم ابهی مذکور و مسطور اين است * براستی ميگويم حفظ مبين و حصن متين از برای عموم اهل عالم خشية اللّه بوده اوست سبب اکبر از برای حفظ بشر و علّت کبری از برای صيانت وری * بلی در وجود ايتی موجود و ان انسانرا از انچه شايسته و لايق نيست منع مينمايد و حراست ميفرمايد و نام انرا حيا گذاردهاند و لکن اين فقره محدود است بمعدودی کلّ دارای اين مقام نبوده و نيستند * بايد سلاطين ايّام و علمای انام به دين تمسّک نمايند چه که اوست علّت ظهور خشية اللّه فيما سواه *
Translation
The first word which the Abhá Pen hath revealed and inscribed on the first leaf of Paradise is this: "Verily I say: The fear of God hath ever been a sure defence and a safe stronghold for all the peoples of the world. It is the chief cause of the protection of mankind, and the supreme instrument for its preservation. Indeed, there existeth in man a faculty which deterreth him from, and guardeth him against, whatever is unworthy and unseemly, and which is known as his sense of shame. This, however, is confined to but a few; all have not possessed, and do not possess, it. It is incumbent upon the kings and the spiritual leaders of the world to lay fast hold on religion, inasmuch as through it the fear of God is instilled in all else but Him."