Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 230

Source (Persian)

و همچنين ردّا لبعضی از معرضين ميفرمايد [ چه کسی عالم بظهور نيست غير اللّه هر وقت شود بايد کلّ تصديق بنقطه حقيقت نمايند و شکر الهی بجای اورند ] انتهی * معرضين بمثابه امّت يحيی تکلّم نمودند چه که ان نفوس هم بر حضرت روح اعتراض کردند که شريعت يحيی تمام نشد تو از برای چه امدی * حال هم معرضين مع انکه ابدا با ما نبودند و اطّلاع از اصل امر نداشته و ندارند که از که بوده و چه بوده گفته‌اند انچه را که اشياء کلّها بنوحه و ندبه مشغول * لعمری انّ الاخرس لا يقدر ان يقوم امام ملکوت البيان * اتّقوا اللّه يا قوم ثمّ اقراوا ما نزّل بالحقّ فی الباب الثّامن من الواحد السّادس من البيان و لا تکونوا من المعرضين * و همچنين امر فرموده [ که در هر نوزده روز يکدفعه در اين باب نظر کنند لعلّ در ظهور من يظهره اللّه محتجب نشوند بشئونی دون شان آيات که اعظم حجج و براهين بوده و هست ] انتهی *

Translation

Likewise, refuting certain disbelievers, He saith: "For none knoweth the time of the Revelation except God. Whenever it appeareth, all must acknowledge the Point of Truth, and render thanks unto God." They that have turned aside from Me have spoken even as the followers of John (the Baptist) spoke. For they, too, protested against Him Who was the Spirit (Jesus) saying: "The dispensation of John hath not yet ended; wherefore hast thou come?" Now, too, they that have repudiated Us, though they have never known Us and have been at all times ignorant of the fundamentals of this Cause, knowing not from Whom it proceeded or what it signifieth, have spoken that which hath made all created things to sigh and lament. By My life! The mute can never confront the One Who incarnateth in Himself the kingdom of utterance. Fear God, O people, and peruse, then, that which hath been sent down with truth in the eighth Chapter of the sixth Vahid of the Bayán, and be not of such as have turned aside. He, likewise, hath commanded: "Once every nineteen days this Chapter should be read, that haply they may not be veiled, in the time of the revelation of Him Whom God shall make manifest, by considerations foreign to the verses, which have been, and are still, the weightiest of all proofs and testimonies."