Prayers and Meditations — Paragraph 448
Source (Arabic)
َرَمِ الأُنْسِ وَكَعْبَةِ القُدْسِ مُقِرًّا بِقُدْرَتِكَ وَسَلْطَنَتِكَ، إِلى أَنْ وَرَدْتُ المَدِيْنَةَ الَّتِيْ فِيْهَا تَجَلَّيْتَ عَلَى كُلِّ الأَشْياءِ بِكُلِّ أَسْمائِكَ وَعَاشَرتُ مَعَ أَحِبَّائِكَ وَوَجَدْتُ مِنَ البَيْتِ نَفَحَاتِ قُدْسِكَ وَفَوْحَاتِ أُنْسِكَ، أَيْ رَبِّ لا تُخَيِّبْنِي عَ
Translation
I am he, O my Lord, who, wholly for Thy sake, hath turned his face unto Thee, and who, while acknowledging Thy power and Thy sovereignty, hath directed his steps towards Thy dearly-loved Sanctuary, and Thine adored and hallowed Court. In this state I have reached the City (Baghdád) wherein, in the full glory of Thy names, Thou didst reveal Thy Self unto all created things. In it I have communed with Thy loved ones, and from the House within its walls I have inhaled the breaths of Thy holiness and perceived the fragrances of Thy fellowship.