Prayers and Meditations — Paragraph 292
Source (Arabic)
بِأَنِّي أَحَدٌ مِنْ عِبادِكَ ذُقْتُ حَلاوَةَ بَيَانِكَ وَاعْتَرَفْتُ بِوَحْدانِيَّتِكَ وَفَرْدانِيَّتِكَ وَتَوَجَّهْتُ إِلى مَصْدَرِ أَسْمائِكَ الحُسْنى وَمَطْلَعِ صِفاتِكَ العُلْيا، وَأَرَدْتَ أَنْ تُدْخِلَنِيْ فِي لُجَّةِ بَحْرِ أَحَدِيَّتِكَ وَطَمْطامِ يَمِّ وَحْدانِيَّتِكَ، أَيْ
Translation
Thou knowest, O my Lord, that I am but one of Thy servants. I have tasted of the sweetness of Thy speech, and acknowledged Thy unity and Thy singleness, and set my face towards the Source of Thy most excellent names and the Dayspring of Thy transcendent attributes, and wished to be enabled by Thee to immerse myself beneath the ocean of Thy oneness and to be submerged by the mighty waters of Thy unity.