Prayers and Meditations — Paragraph 266
Source (Arabic)
ِينَ وَمَعْبُودُ العالَمِينَ وَمَحْبُوبُ العارِفِينَ وَمَقْصُودُ المُقَرَّبِينَ، وَكُلَّمَا أَحاطَتْ هذا السِّراجَ هُبُوبُ أَرْياحِ البَغْضآءِ مِنَ الأَشْقِيآءِ إِنَّهُ ما مُنِعَ عَنْ نُورِهِ حُبًّا لِجَمالِكَ، وَكُلَّمَا ازْدادَ الظُّلْمُ زَادَ شَوقِي فِي إِظْهارِ
Translation
Though the fierce winds of the hatred of the wicked doers blew and beat on this Lamp, He was, at no time, in His love for Thy beauty, hindered from shedding the fragrance of His light. As the transgressions committed against Thee waxed greater and greater, my eagerness to reveal Thy Cause correspondingly increased, and as the tribulations deepened—and to this Thy glory beareth me witness—a fuller measure of Thy sovereignty and of Thy power was vouchsafed by me unto Thy creatures.