Prayers and Meditations — Paragraph 122

Source (Arabic)

سُبْحانَكَ يا إِلهِي قَدْ أَخَذَتْنِي نَفَحاتُ وَصْلِكَ عَلَى شَأْنٍ نَسِيْتُ نَفْسِيْ وَما عِنْدِي، إِنْ هذا إِلاَّ مِنْ بَدائِعِ فَضْلِكَ وَمَواهِبِكَ، لَكَ الحَمْدُ يا إِلهِي عَلَى ما اصْطَفَيْتَنِيْ بَيْنَ بَرِيَّتِكَ وَجَعَلْتَنِيْ مَطْلَعَ قُوَّتِكَ وَمَظْهَرَ قُدْرَتِكَ وَأَظْهَرْتَ مِنِّيْ مِنْ آياتِكَ وَشُئُوناتِ عَظَمَتِكَ وَاقْتِدارِكَ ما عَجِزَ عَنْها مَنْ فِ

Translation

Lauded be Thy name, O my God! I am so carried away by the breezes blowing from Thy presence that I have forgotten my self and all that I possess. This is but a sign of the wonders of Thy grace and bountiful favors vouchsafed unto me. I give praise to Thee, O my God, that Thou hast chosen me out of all Thy creatures, and made me to be the Dayspring of Thy strength and the Manifestation of Thy might, and empowered me to reveal such of Thy signs and such tokens of Thy majesty and power as none, whether in Thy heaven or on Thy earth, can produce.