Kitab-i-Iqan — Paragraph 270

Source (Persian)

و از جمله کلمات مدلّه بر شرع جديد و امر بديع فقرات دعای ندبه است که می فرمايد: "اَيْنَ المُدَّخَرُ لِتَجديدِ الفَرائِضِ و السُّنَنِ و اَيْنَ المُتخَيَّرُ لإعادَةِ المِلَّةِ وَالشَّريعَةِ." و در زيارت می فرمايد: "اَلسَّلامُ عَلَی الحَقِّ الجَديدِ". "سُئِلَ اَبو عَبدِ اللّهِ عَن سيرَةِ المَهديّ کَيفَ سيرَتُه قال يَصنَعُ ما صَنَعَ رَسُول اللّهِ وَ يَهدِمُ ما کانَ قَبْلَهُ کَما هَدَمَ رَسُولُ اللّهِ اَمْرَ الجاهليَّة. "

Translation

Among the utterances that foreshadow a new Law and a new Revelation are the passages in the “Prayer of Nudbih”: “Where is He Who is preserved to renew the ordinances and laws? Where is He Who hath the authority to transform the Faith and the followers thereof?” He hath, likewise, revealed in the Zíyárat: “Peace be upon the Truth made new.” Abú-‘Abdi’lláh, questioned concerning the character of the Mihdí, answered saying: “He will perform that which Muhammad, the Messenger of God, hath performed, and will demolish whatever hath been before Him even as the Messenger of God hath demolished the ways of those that preceded Him.”