Gleanings — Paragraph 320

Source (Arabic)

مقامات و هم‌چنین مقامات نفس در الواح شتّی ذکر شده او است آیتی که از دخول و خروج مقدّس است و او است ساکن طائر و سائر قاعد شهادت میدهد بر عالمی که از برای او اوّل و آخر است و همچنین بر عالمی که مقدّس از اوّل و آخر است در این لیل امری مشاهده مینمائی و بعد از بیست سنه او ازید او اقلّ بعینه آن را مشاهده مینمائی حال ملاحظه کن این چه عالمی است تفکّر فی حکمة الله و ظهوراته

Translation

In several of Our Tablets We have referred to this theme, and have set forth the various stages in the development of the soul. Verily I say, the human soul is exalted above all egress and regress. It is still, and yet it soareth; it moveth, and yet it is still. It is, in itself, a testimony that beareth witness to the existence of a world that is contingent, as well as to the reality of a world that hath neither beginning nor end. Behold how the dream thou hast dreamed is, after the lapse of many years, reenacted before thine eyes. Consider how strange is the mystery of the world that appeareth to thee in thy dream. Ponder in thine heart upon the unsearchable wisdom of God, and meditate on its manifold revelations.…