Gleanings — Paragraph 214
Source (Arabic)
طوبی لمن یعرف لحن القول فیما أراد مالك البریّة وطوبی للّذین یستنشقون منك نفحات الرّحمن ویعرفون قدرك ویحفظون حرمتك ویراعون شأنك في كلّ الأحیان نسأل الله بأن یفتح بصر الّذین غفلوا عنك وما عرفوا قدرك لعرفانك وعرفان من رفعك بالحقّ إنّهم قوم عمون والیوم لا یعرفون
Translation
Happy are those that inhale from thee the sweet savors of the Merciful, that acknowledge thine exaltation, that safeguard thy sanctity, that reverence, at all times, thy station. We implore the Almighty to grant that the eyes of those who have turned away from thee, and failed to appreciate thy worth, may be opened, that they may truly recognize thee, and Him Who, through the power of truth, hath raised thee up on high. Blind, indeed, are they about thee, and utterly unaware of thee in this day. Thy Lord is, verily, the Gracious, the Forgiving.