Gleanings — Paragraph 138

Source (Arabic)

ولکن قدّرنا ظهور الکلمة وما قدّر فیها بین العباد علی مقادیر الّتي قدّرت من لدن علیم حکیم وجعلنا حجاب وجهها نفسها وکذلک کنّا قادرین وأنّها لو تتجلّی علی العباد بما فیها لن یحملنّها أحد بل یفرّنّ عنها کلّ من في السّموات والأرضین فانظر إلی ما نزّل

Translation

It hath been decreed by Us that the Word of God and all the potentialities thereof shall be manifested unto men in strict conformity with such conditions as have been foreordained by Him Who is the All-Knowing, the All-Wise. We have, moreover, ordained that its veil of concealment be none other except its own Self. Such indeed is Our Power to achieve Our Purpose. Should the Word be allowed to release suddenly all the energies latent within it, no man could sustain the weight of so mighty a Revelation. Nay, all that is in heaven and on earth would flee in consternation before it.