Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 219
Source (Persian)
يا معشر المنصفين در امواج بحر بيان و علم الهی نظر نمائيد و تفکّر کنيد تا بلسان ظاهر و باطن شهادت دهيد بانّ عنده علم کلّ شیء فی الکتاب لا يعزب عن علمه من شیء انّه اظهر ما کان مکنونا اذ استوی علی عرش البيان فی الماب * انچه نازل شده کلمه بکلمه در ارض ظاهر گشته و ميشود از برای احدی مجال اعراض و اعتراض نه و لکن چون انصاف مخذول و مستور اکثری باوهامات خود تکلّم مينمايند *
Translation
O concourse of the fair-minded! Observe and reflect upon the billows of the ocean of the utterance and knowledge of God, so that ye may testify with your inner and outer tongues that with Him is the knowledge of all that is in the Book. Nothing escapeth His knowledge. He, verily, hath manifested that which was hidden, when He, upon His return, mounted the throne of the Bayán. All that hath been sent down hath and will come to pass, word for word, upon earth. No possibility is left for anyone either to turn aside or protest. As fairness, however, is disgraced and concealed, most men speak as prompted by their own idle fancies.