Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 198

Source (Persian)

انّا نذکر لک الامانة و مقامها عند اللّه ربّک ربّ العرش العظيم * انّا قصدنا يوما من الايّام جزيرتنا الخضراء و لمّا وردنا رأينا انهارها جارية و اشجارها ملتفّة و کانت الشّمس تلعب فی خلال الاشجار * اذا توجّهنا الی اليمين رأينا ما لا يتحرّک القلم علی ذکره و ذکر ما شهدت عين مولی الوری فی ذاک المقام الالطف الاشرف المبارک الاعلی * ثمّ اقبلنا الی اليسار شاهدنا طلعة من طلعات الفردوس الاعلی قائمة علی عمود من النّور و نادت باعلی النّداء : يا ملأ الارض و السّماء انظروا جمالی و نوری و ظهوری و اشراقی تاللّه الحقّ انا الامانة و ظهورها و حسنها و اجرٌ لمن تمسّک بها و عرف شانها و مقامها و تشبّث بذيلها * انا الزّينة الکبری لاهل البهاء و طراز العزّ لمن فی ملکوت الانشاء و أنا السّبب الاعظم لثروة العالم و افق الاطمئنان لاهل الامکان * کذلک انزلنا لک ما يقرّب العباد الی مالک الايجاد *

Translation

"We will now mention unto thee Trustworthiness and the station thereof in the estimation of God, thy Lord, the Lord of the Mighty Throne. One day of days We repaired unto Our Green Island. Upon Our arrival, We beheld its streams flowing, and its trees luxuriant, and the sunlight playing in their midst. Turning Our face to the right, We beheld what the pen is powerless to describe; nor can it set forth that which the eye of the Lord of Mankind witnessed in that most sanctified, that most sublime, that blest, and most exalted Spot. Turning, then, to the left We gazed on one of the Beauties of the Most Sublime Paradise, standing on a pillar of light, and calling aloud saying: \‘O inmates of earth and heaven! Behold ye My beauty, and My radiance, and My revelation, and My effulgence. By God, the True One! I am Trustworthiness and the revelation thereof, and the beauty thereof. I will recompense whosoever will cleave unto Me, and recognize My rank and station, and hold fast unto My hem. I am the most great ornament of the people of Bahá, and the vesture of glory unto all who are in the kingdom of creation. I am the supreme instrument for the prosperity of the world, and the horizon of assurance unto all beings.' Thus have We sent down for thee that which will draw men nigh unto the Lord of creation."