Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 186

Source (Persian)

قد کنت ماشيا فی ارض الطّاء مشرق آيات ربّک سمعت حنين المنابر و مناجاتها مع اللّه تبارک و تعالی نادت و قالت يا اله العالم و سيّد الامم تری حالنا و ما ورد علينا من ظلم عبادک * قد خلقتنا و اظهرتنا لذکرک و ثنائک اذا تسمع ما يقول الغافلون علينا فی ايّامک * و عزّتک ذابت اکبادنا و اضطربت ارکاننا آه آه ياليت ما خلقتنا و ما اظهرتنا *

Translation

I was walking in the Land of Ta (Ṭihrán) - the dayspring of the signs of thy Lord - when lo, I heard the lamentation of the pulpits and the voice of their supplication unto God, blessed and glorified be He. They cried out and said: "O God of the world and Lord of the nations! Thou beholdest our state and the things which have befallen us by reason of the cruelty of Thy servants. Thou hast created us and revealed us for Thy glorification and praise. Thou dost now hear what the wayward proclaim upon us in Thy days. By Thy might! Our souls are melted and our limbs are trembling. Alas, alas! Would that we had never been created and revealed by Thee!"