Epistle to the Son of the Wolf — Paragraph 10
Source (Persian)
صاحبان ابصار حديده و اذان واعيه و قلوب منيره و صدور منشرحه صدق را از کذب بشناسند و تميز دهند اين مناجات را که از لسان مظلوم جاری شده قرائت نمائيد و بقلب فارغ و سمع طاهر مقدّس در ان تفکّر فرمائيد شايد نفحات انقطاع را بيابيد و بر خود و عباد رحم کنيد *
Translation
They whose sight is keen, whose ears are retentive, whose hearts are enlightened, and whose breasts are dilated, recognize both truth and falsehood, and distinguish the one from the other. Recite thou this prayer that hath flowed from the tongue of this Wronged One, and ponder thereon with a heart rid of all attachment, and with ears that are pure and sanctified, be attentive to its meaning, that haply thou mayest inhale the breath of detachment and have pity upon thyself and upon others: